Le clans des mouettes
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le clans des mouettes

ainsi est la force.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot ...
Voir le deal

 

 Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari.

Aller en bas 
AuteurMessage
yanis la chouette




Nombre de messages : 15748
Localisation : http://yanis.tignard.free.fr/
Date d'inscription : 09/11/2005

Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. Empty
MessageSujet: Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari.   Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. EmptyVen 7 Déc à 9:35

Snégourotchka (en russe : Снегу́рочка), ou Snégourka (russe : Снегу́рка) ou la « Fille de neige » est dans le folklore russe la petite-fille de Ded Moroz (russe : Дед Мороз), le « Grand-Père Gel », l'équivalent russe du Père Noël. Elle est parfois aussi considérée comme la fille d'un personnage masculin incarnant les grands froids et d'un personnage féminin incarnant le printemps.

Ce personnage ne semble pas appartenir à la mythologie slave traditionnelle et ne serait apparu dans le folklore russe qu'au XVIIIe siècle ou au XIXe siècle1. Alexandre Afanassiev a étudié ce sujet dans ses Conceptions poétiques des Slaves sur la nature (1869).

Louis Léger a présenté une version en français de ce conte, intitulé Blanche-Neige (Snegourka) dans ses Contes populaires slaves (1882). Il indique l'avoir emprunté à « Erben, d’après un recueil de Maximovitch2 » qu'il « n'avait pas sous la main »3.

Dans les années 1920, le conte a fait l'objet, en compagnie de trois autres contes russes4, d'un manuscrit illustré par Boris Zvorykine, qui a été par la suite édité aux États-Unis5, puis en version française aux Éditions Albin Michel en 1982.

Le conte

Un paysan et sa femme se désolent de ne pas avoir d'enfants. Un jour d'hiver, pour se distraire, ils décident de fabriquer un enfant de neige. Celui-ci prend vie : c'est une belle petite fille, qui grandira rapidement, tout en gardant un teint pâle comme la neige : on l'appelle Snégourotchka. Lorsque le printemps arrive, la jeune fille manifeste des signes de langueur. Les autres jeunes filles du village l'invitent à jouer avec elles, et sa mère adoptive la laisse partir à regret. Elles s'amusent et dansent, la fille de neige restant toujours en arrière, puis l'entraînent à sauter par-dessus un feu de joie : à ce moment, elles entendent un cri, et en se retournant, elles découvrent que leur compagne a disparu. Elles la cherchent partout sans succès : Snégourotchka a fondu, et il n'en est resté qu'un flocon de brume flottant dans l'air.
Personnages costumés en Snégourotchka (droite) et Ded Moroz, son grand-père.
Contes apparentés et commentaires

   Le conte-type (L'Enfant de neige) est référencé AT 1362 dans la classification Aarne-Thompson, mais le conte-type ATU 703* (The Artificial Child) y réfère également. Claude Lecouteux en donne deux versions occidentales dans son ouvrage Contes, diableries et autres merveilles du Moyen-Âge (voir Bibliographie), l'une datée du XIIIe siècle, l'autre du XIXe siècle6. Dans ces deux cas toutefois, l'épouse, infidèle, affirme à son mari qu'elle est tombée enceinte en avalant de la neige. Le mari fait semblant d'être dupe, mais plus tard il fera disparaître l'enfant et déclarera à sa femme que l'enfant a fondu, puisqu'il était fait de neige. Lecouteux indique que le conte, sans doute d'origine indienne, s'est largement répandu en Europe à partir du Xe siècle, où il est attesté pour la première fois dans un manuscrit latin.

Wikisource-logo.svg


Voir sur Wikisource en russe :
Снегурушка и лиса

   Une petite fille nommée Snégourouchka (même sens) apparaît dans un conte recensé par Afanassiev et intitulé Snégourouchka et la renarde (Снегурушка и лиса, conte 34/14). Toutefois dans ce conte, son essence d'« enfant de neige » n'intervient pas, seul le nom est similaire.
   Henry Carnoy a publié une version très similaire, intitulée Le Petit Garçon de neige dans ses Contes français (1885), la seule différence significative avec la version russe étant le sexe de l'enfant. Il note : Conté en 1883 par M. Emile Ulry qui l'a appris de sa nourrice dans le Limousin à Donzenac (Corrèze)7.
   Luda Schnitzer8 établit une comparaison entre Le Petit Chaperon rouge et Snégourotchka9. Elle estime que si dans les deux cas, le thème est le passage de l'adolescence à l'état de femme, la morale de ces contes est « diamétralement opposée » : outre l'opposition des couleurs (le rouge et le blanc), le conte de Perrault est une mise en garde, alors que la légende slave, « très ancienne », est une constatation ; sa mort serait le symbole de la mort de la vierge, qui renaît femme – et pour l'héroïne, la fin d'une vie « libre, insouciante, heureuse ». Elle rappelle que dans le contexte slave, Snégourotchka est née des amours de Ded Moroz (le Père Gel) et de Vesna-la-Belle (personnification du printemps, féminin en russe), et subit les conséquences de cette double nature au premier baiser de Yarilo, le dieu-soleil.

Œuvres dérivées

   Snégourotchka est un conte théâtral en vers d'Alexandre Ostrovski (1873), en quatre actes et un prologue. La musique de scène originale était de Piotr Tchaïkovski.
   Nikolaï Rimski-Korsakov en tira en 1881 l'opéra Snégourotchka ou La Demoiselle des neiges, conte de printemps.
   Un dessin animé soviétique, La Fille des neiges (Snegourotchka / Снегурочка) de Ivan Ivanov-Vano, est réalisé en 1952.

Annexes
Notes et références

   ↑ (ru) Elena Douchetchkina, Дед Мороз и Снегурочка, Отечественные записки (журнал, XXI век), 2003 [archive].
   ↑ Mikhaïl Maximovitch, Kievlianin (Киевлянин), 1840.
   ↑ Introduction de Louis Léger à son Recueil de contes populaires slaves, pg XI. [archive]
   ↑ L'Oiseau de feu, Marina des mers, et Vassilissa-la-belle.
   ↑ Viking Penguin Inc. 1978, The Viking Press 1982.
   ↑ Le conte figure également dans les Cent nouvelles nouvelles (conte XIX ; voir Liens externes).
   ↑ Henry Carnoy, Contes français [archive] sur archive.org (pp. 141-143).
   ↑ Luda Schnitzer, Ce que disent les contes, Paris, Sorbier, 2002 (ISBN 978-2732000107)
   ↑ Elle se base sur une version en russe publiée par Irina Karnaoukhova à Moscou en 1946.

Sur les autres projets Wikimedia :

   Snégourotchka (folklore), sur Wikimedia Commons

Bibliographie

   (fr) Claude et Corinne Lecouteux, Contes, diableries et autres merveilles du Moyen-Âge, Imago, 2013.
   (fr) L'Oiseau de feu et autres contes russes, ill. Boris Zvorykine, Albin Michel, 1982 (ISBN 2-226-01567-1). Introduction de Jacqueline Onassis. (Snegourotchka : adaptation française de Marie-France Tolstoï).

Articles connexes

   Snégourotchka, l'opéra de Piotr Ilitch Tchaïkovski
   Ded Moroz

Liens externes

   Blanche-Neige (conte russe), version française de Louis Léger, Paris, Leroux, 1882 Fac-similé disponible sur Wikisource (Wikisource)
   (en) Le conte de Snégourotchka, selon Andrew Lang [archive], sur mythfolklore.net (consulté le 2 février 2011)
   (fr) L'Enfant de neige [archive] (Phelippe Vignier), in Cent Nouvelles nouvelles (1460, éd. 1858) ; fac-similé [archive] de l'original, sur Gallica.

Astonvilla - Tête de Lune @ Trabendo 2006...
https://www.youtube.com/watch?v=jkKJuIIlMdA

----------------------


TIGNARD YANIS @Yanis_Tignard 14 min il y a 14 minutes
Amandine est un prénom féminin qui vient du latin amandus : " celle qui est à aimer " et
"celle qui doit être aimée" (adjectif verbal amanda du verbe amo, -as, -are, -aui, -atum, qui signifie « aimer ») :
Amandine est le premier « bébé éprouvette » de nationalité française.
TAY

Astonvilla est un groupe de rock français fondé en janvier 1994 à Ivry-sur-Seine par Hocine Hallaf et Fred Franchitti. https://fr.wikipedia.org/wiki/Astonvilla  Aston Villa - Amandine (thème)...
https://www.youtube.com/watch?v=rZIJbQ4aX8U
TAY

astonvilla - Les codes - Live @ Le Trianon (2014).
https://www.youtube.com/watch?v=L7f8uLwyToQ
L'équipe est surnommée The Seagulls (« les Mouettes ») ou encore The Albion. Crystal Palace est considéré
comme le principal rival même si les deux clubs sont éloignés de plus de 60 kilomètres : Amis.
TAY

Astonvilla - Tête de Lune @ Trabendo 2006... https://www.youtube.com/watch?v=jkKJuIIlMdA
L'Amandină ou Amandine est un gâteau-éponge roumain au chocolat fourré à la crème d'amande :
Le nom Amandină vient du français amande et est attesté dès 1898 dans le Cyrano de Bergerac
d'Edmond Rostand.
TAY

Amandină.
Étienne Billières est maire SFIO de Toulouse. Après son décès en 1935 à Alger lors d’un voyage personnel,
il est remplacé par l'adjoint à l'Instruction publique et aux Beaux Arts.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Amandin%C4%83
Je suis très en colère après eux car tu es très sensible.
TAY

SENTIMENT ET TÉMOIGNAGE
DU
CITOYEN TIGNARD YANIS
ALIAS
TAY
La chouette effraie


Dernière édition par yanis la chouette le Ven 7 Déc à 9:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.atelier-yannistignard.com
yanis la chouette




Nombre de messages : 15748
Localisation : http://yanis.tignard.free.fr/
Date d'inscription : 09/11/2005

Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. Empty
MessageSujet: Re: Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari.   Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. EmptyVen 7 Déc à 9:36

POUR LA GALERIE MARCHANDE DE LEADER PRICE, LES HISTOIRES SILENCIEUSES DELAIRE, LES RAGOTS DU COUTELIER
ET L'ASSIGNATION EN JUSTICE...

UN Youth Envoy Compte certifié @UNYouthEnvoy 13 h il y a 13 heures
What an empowering #YouthDay at #COP24! Here’s what you(th) can do right now
to fight #ClimateChange:

🗞Put pressure on your government & leaders
🌺Organize #ClimateAction events
🤳🏾Get on social media
👋🏾Give your 💵 to companies that put the 🌏first.

#TakeYourSeat #Youth2030

TIGNARD YANIS @TIGNARDYANIS
12 h il y a 12 heures
UN DIALOGUE. JE N'AI AUCUN LIEN RÉEL AVEC LES GILETS JAUNES CAR N'AYANT JAMAIS PARTICIPÉ
À LEURS RÉUNIONS : JE NE SUIS NI EN CROISADE ET NI EN OPPOSITION AVEC L'OPPOSITION GOUVERNEMENTALE.
JE DÉFENDS UNE LIBRE VISION ET DES PROGRAMMES QUE J'AI CONSTRUIT DE MES MAINS.
TAY

DANS UN CONTEXTE D'OPPOSITION, JE NE SUIS PAS : JE MÈNE UN CHEMIN ET LA FRANCE N'EST PAS
PARTICULIÈREMENT PRÉOCCUPÉE DE MES ÉTATS D'ÂMES : ELLE PRÉFÈRE SE DÉLECTER DE SES PANURGISMES
ET DE SES GARGANTUESQUES MÊME SI ELLE LES REMETS À LEURS PLACES PAR MOMENT.
TAY

LA FRANCE EST UNE MÈRE QUI A UN COMPLEXE D'OEDIPE CAR NE PARVENANT PAS À COUPER LE CORDON OMBILICAL. ELLE TROUVE DES SOUVENIRS OÙ SELON LES MOMENTS, SES TÉMOIGNAGES DIFFÈRENT. SA JUSTICE EST À SON IMAGE : YVETTE.
TAY

LA JUSTICE FRANÇAISE, POURTANT À ÉVOLUER, DEPUIS LES ANNÉES SOIXANTE. CERTAINES MÈRES ONT UN LIEN OMBILICAL ET SENTIMENTALE : LORSQUE IL Y A UN DIALOGUE ET UNE LIBERTÉ PARTAGÉE, ÇA DOIT ÊTRE MERVEILLEUX MAIS LORSQUE IL Y A UNE INÉGALITÉ DES MOTS, CELA EST TRISTE DANS L'ÂGE.
TAY

DANS LA MESURE DES MOTS, LA MÉTAPHORE SE MÉTAMORPHOSE EN UN RELIEF. LE RESPECT S'AGENOUILLE DANS LE TEMPS ET LA COLÈRE SUCCOMBE À LA CONSCIENCE : LA TRISTESSE DÉVORE L'ÉTHIQUE ET LE DEVENIR REMPLACE LE DÉVELOPPEMENT.
TAY

ÊTRE ENGLUÉ À QUELQU'UN QUI CHERCHE LES INQUIÉTUDES AFIN DE DISTILLER SES CONSEILS EN DES AFFIRMATIONS : LA TYRANNIE S'IMPOSE SUR LA DICTATURE POUR MIEUX FAIRE DISPARAÎTRE LA DIFFÉRENCE : DIT LE MACHIAVÉLISME À SA VICTIME.
TAY

DANS UN PHÉNOMÈNE DE PSYCHANALYSE, LA PSYCHANALYSE PEUT TRIOMPHER DE LA PSYCHOLOGIE. DANS UN PHÉNOMÈNE DE TEMPS, JE NE CHERCHE PLUS RÉELLEMENT UNE SOURCE, UNE RÉPONSE OU UNE LIBERTÉ. JE NE SAIS QUEL MOT DONNER À UNE TELLE ATTITUDE ? LA TEMPÉRANCE, PEUT ÊTRE !
TAY

CHÈRE PAULINE, TRÈS CHÈRES VALÉRIE FLEURY ET CARCELEN. DE BONS SOUVENIRS PEUPLENT MES JOURNÉE DE LEADER PRICE RAMONVILLE SAINT AGNE GRÂCE À VOUS MALGRÉ LES ADVERSITÉS DU TRAVAIL ET DU COMMUN QUE NOUS AVONS DU TRAVERSÉ : DIFFAMATOIRE, PERVERSITÉ ET CRUAUTÉ DES OBSERVATEURS.
TAY

LE CHAT DE LA VOISINE ET L'ÂNE QUI TOUSSE. DE TRÈS JOLIES SOIRÉES CHAMPAGNE OÙ MON PLAISIR ÉTAIT TEL LA CHANSON DE JACQUES HIGELIN. ON S'AMUSAIT À ME MONTRER DES FILLES POUR ME DIRE QU'ELLE N'ÉTAIT PAS POUR MOI : LES CONS, J'AVAIS L'ESPRIT POUR UNE CAISSIÈRE DE LEADER PRICE.
TAY

NAGALÏÉW MÉDITE DANS LA NATURE : LA NUIT VÉGÈTE LE PAYSAGE ET LE JOUR JUBILE LES ÉLÉMENTS. NAGALÏÉW ESSAYE DE RESSENTIR LE MONDE DES ÉTOILES À TRAVERS SES VOLS DE NUITS : ELLE SAIT RECONNAÎTRE LES CONSTELLATIONS ET SA PRÉFÉRÉE EST CASSIOPÉE OU W. TAY

PRUDENCE. LA CHOUETTE EFFRAIE REGARDE LA MOUETTE AUX YEUX VERTS. LE GRAND AMI DE MAGELLAN L'ALBATROS N'A JAMAIS EU L'AMBITION D'ÊTRE PROFESSEUR MAIS SES REGARDS SUR L'ARCHÉOLOGIE LUI ONT INSPIRÉ DES DEVISES : LÀ OÙ IL Y A UN TEMPLE, IL Y A UN EXORCISTE, NAGALÏÉW.
TAY

C'EST QUOI UN EXORCISTE : DEMANDE NAGALÏÉW.
EH BIEN, C'EST UNE PERSONNE QUI CHASSE OU QUI CHERCHE LES DÉMONS...
C'EST PAS UN INQUISITEUR MAIS IL FAUT ÊTRE PRUDENT... RÉPONDS LA CHOUETTE.
POURQUOI, TAY : DIT NAGALÏÉW.
CERTAINS IDIOTS PRATIQUENT L'IMMOLATION, VOILÀ POURQUOI.
TAY

CETTE HUMANITÉ A PEU DE VÉRITÉS POUR NOUS, MON AMI. C'EST VRAI QUE LES SACRIFICES POUR JUPITER
LEUR A RAPPORTÉ PLUS DE FOUET ET DE SANG QUE DE PAIN ET DU VIN. DIT NAGALÏÉW.
AH JUPITER, NOM DE ZEUS, C'EST UNE JOLIE PLANÈTE MAIS UNE SUPERCHERIE DE DIVINITÉ. RÉPONDS LA CHOUETTE.
TAY

SI CERTAINES PERSONNES SAVAIENT TENIR LEURS LANGUES : AU LIEU DE CELA, ILS ACCUSENT DIEU ET LE DIABLE
POUR IMPOSER LEURS IMPÔTS ET LEURS NARCISSISMES.
ILS JOUENT DES LARMES ET DES MOTS POUR ESSAYER DE NOUS FAIRE CROIRE QU'ILS ONT AGI
PAR UNE NAÏVE CONVICTION : LAMENTABLE.
TAY

LA MALADRESSE, LE QUOTIDIEN, DIEU ET LE DIABLE SONT LES THÉMATIQUES QUI GOUVERNENT LES IMPÔTS ET LES NARCISSIQUES.
LE POINT D'ORIGINE S'EST LEUR MOI ET C'EST LE PROPRE D'UNE MAJORITÉ DE LA POPULATION ET DES POLITIQUES :
CETTE MORALE EST LA RÉALITÉ DU COMMERCE.
TAY

President of Russia Compte certifié @KremlinRussia_E
43 min il y a 43 minutes
The President greeted the participants and guests of the 16th International Forum Gas of Russia 2018

TIGNARD YANIS @TIGNARDYANIS
20 min il y a 20 minutes
En réponse à @KremlinRussia_E
Snégourotchka (en russe : Снегу́рочка), ou Snégourka (russe : Снегу́рка) ou la « Fille de neige »...
Jacques Dutronc - La Fille Du Père Noël...
https://www.youtube.com/watch?v=8i6-EcyxoHE
Den Lille Pige Med Svovlstikkerne.
Une trêve hivernal !...
Y'BECCA.
TAY

نيامين نتنياهو

Compte certifié @Israelipm_ar 5 h il y a 5 heures
تم الحصول على أغلبية ساحقة من الدول التي وقفت ضد حماس في مشروع القرار الذي شجبها في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
لم نحصل على أغلبية الثلثين ولكن هذه هي أول مرة حيث معظم الدول صوتت ضد
حماس فلذا أشيد بال-87 دولة التي اتخذت موقفا مبدئيا ضد حماس.

Snégourotchka (en russe : Снегу́рочка), ou Snégourka (russe : Снегу́рка) ou la « Fille de neige »...
Genesis - Mama...
https://www.youtube.com/watch?v=Ccs2rt0oSzQ
Den Lille Pige Med Svovlstikkerne.
Une trêve hivernal !...
Y'BECCA.
TAY

Theresa May Compte certifié @theresa_may
18 h il y a 18 heures
Now is the time for this country to come back together again.
#BackTheBrexitDeal

TIGNARD YANIS @TIGNARDYANIS
16 min il y a 16 minutes
En réponse à @theresa_may
Snégourotchka (en russe : Снегу́рочка), ou Snégourka (russe : Снегу́рка) ou la « Fille de neige »...
Peter Gabriel - Don't Give Up (ft. Kate Bush).
https://www.youtube.com/watch?v=VjEq-r2agqc
Den Lille Pige Med Svovlstikkerne.
Une trêve hivernal !...
Y'BECCA.
TAY

------------------------------

That's All (C'est Tout)

Just as I thought it was going alright
Juste comme je pensais que tout allait bien
I find out I'm wrong, when I thought I was right
Je vois que j'ai tort, comme je pensais avoir raison
S'always the same, it's just a shame, that's all
C'est toujours pareil, c'est la honte, c'est tout
I could say day, and you'd say night
Je peux dire le jour, tu dirais la nuit
Tell me it's black when I know that it's white
Dirais que c'est noir quand je sais que c'est blanc
S'always the same, it's just a shame, that's all
Toujours pareil, c'est la honte, c'est tout
PUBLICITÉ

inRead invented by Teads

I could leave but I won't go
Je pourrais partir mais je ne le ferai pas
Though my heart might tell me so
Même si mon coeur me dit de faire ainsi
I can't feel a thing from my head down to my toes
Je n'arrive à rien ressentir, de la tête aux pied
But why does it always seem to be
Mais pourquoi ça semble toujours être
Me looking at you, you looking at me
Moi qui te regarde, toi qui me regarde
S'always the same, it's just a shame, that's all
C'est toujours pareil, c'est la honte, c'est tout

Turning me on, turning me off,
Tu m'allumes, puis m'en enlève l'envie
Making me feel like I want too much
Me faisant sentir que j'en demande trop
Living with you's just putting me through it all of the time
Vivre avec toi c'est me mettre dans ce système chaque fois
Running around, staying out all night
Courir partout, passer la nuit dehors
Taking it all instead of taking one bite
Prendre tout au lieu de n'en prendre qu'une bouchée
Living with you's just putting me through it all of the time
Vivre avec toi c'est me mettre dans ce système chaque fois

I could leave but I won't go
Je pourrais partir mais je ne le ferai pas
It'd be easier I know
Ouais, ce serait plus facile, je sais
I can't feel a thing from my head down to my toes
Je n'arrive à rien ressentir, de la tête aux pied
But why does it always seem to be
Mais pourquoi ça semble toujours être
Me looking at you, you looking at me
Moi qui te regarde, toi qui me regarde
S'always the same, it's just a shame, that's all
C'est toujours pareil, c'est la honte, c'est tout

Truth is I love you
La vérité c'est que je t'aime
More than I wanted to
Plus que je ne le veux
There's no point in trying to pretend
Il n'y a pas d'intérêt à faire semblant
There's been no-one who
Qu'il n'y a personne qui
Makes me feel like you do
Me fait sentir ce que tu me fais
Say we'll be together till the end
Dis que nous serons ensemble jusqu'à la fin

I could leave but I won't go
Je pourrais partir mais je ne le ferai pas
It'd be easier I know
Ouais, ce serait plus facile, je sais
I can't feel a thing from my head down to my toes
Je n'arrive à rien ressentir, de la tête aux pied
So why does it always seem to be
Mais pourquoi ça semble toujours être
Me looking at you, you looking at me
Moi qui te regarde, toi qui me regarde
S'always the same, it's just a shame, that's all
C'est toujours pareil, c'est la honte, c'est tout

Truth is I love you
Mais je t'aime
More than I wanted to
Plus que je ne le veux
There's no point in trying to pretend
Il n'y a pas d'intérêt à faire semblant
There's been no-one who
Qu'il n'y a personne qui
Makes me feel like you do
Me fait sentir ce que tu me fais
Say we'll be together till the end
Dis que nous serons ensemble jusqu'à la fin

Just as I thought it was going alright
Juste comme je pensais que tout allait bien
I find out I'm wrong when I thought I was right
Je vois que j'ai tort, comme je pensais avoir raison
S'always the same, it's just a shame, that's all
C'est toujours pareil, c'est la honte, c'est tout
I could say day, you'd say night
Je peux dire le jour, tu dirais la nuit
Tell me it's black when I know that it's white
Dirais que c'est noir quand je sais que c'est blanc
S'always the same, it's just a shame, that's all
Toujours pareil, c'est la honte, c'est tout

That's all.
C'est tout.

Genesis - That's All https://www.youtube.com/watch?v=khg2sloLzTI

The key to my survival
Was never in much doubt
The question was how I could keep sane
Trying to find a way out

Things were never easy for me
Peace of mind was hard to find
And I needed a place where I could hide
Somewhere I could call mine

I didn't think much about it
`Til it started happening all the time
Soon I was living with the fear everyday
Of what might happen at night

I couldn't stand to hear the
Crying of my mother
And I remember when
I swore that, that would be the
Last they'd see of me
And I never went home again

They say time is a healer
And new my wounds are not the same
I rang the bell with my heart in my mouth
I had to hear what he'd say

He sat me down to talk to me
He looked me straight in the eyes

He said:

You're no son, no son of mine
You're no son, no son of mine
You walked out, you left us behind

And you're no son, no son of mine

Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
And as the time, it went by, I lived to regret it

You're no son, no son of mine
But where should I go,
And what should I do
You're no son, no son of mine
But I came here for help, I came here for you

Well the years they passed slowly
I thought about him everyday
What would I do, if we passed on the street
Would I keep running away

In and out of hiding places
Soon I'd have to face the facts
We'd have to sit down and talk it over
And that would mean going back

They say time is a healer
And now my wounds are not the same
I rang the bell with my heart in my mouth
I had to hear what he'd say

He sat me down to talk to me
He looked me straight in the eyes

He said:

You're no son, no son of mine
You're no son, no son of mine
You walked out, you left us behind
And you're no son, no son of mine

Genesis - No Son Of Mine https://www.youtube.com/watch?v=cddQn1mZRfI

Hold on my heart
Accroche-toi à mon coeur
Just hold on to that feeling
Accroche-toi seulment à ce sentiment
We both know we've been here before
Nous savons tous les deux que nous l'avons déjà vécu
We both know what can happen
Nous savons tous deux ce qui peut arriver
PUBLICITÉ

inRead invented by Teads

Hold on my heart
Accroche-toi à mon coeur
Cos I'm looking over your shoulder
Parce que je regarde par-dessus ton épaule
Please don't rush in this time
Ne précipite rien cette fois
Don't show her how you feel
Ne lui montre pas comment tu te sens

Hold on my heart
Accroche-toi à mon coeur
Throw me a lifeline
Lance-moi une ligne de survie
I'll keep a place for you
Je garderai une place pour toi
Somewhere deep inside
Quelque part bien au fond

Hold on my heart
Accroche-toi à mon coeur
Please tell her to be patient
S'il-te-plaît, dis-lui d'être patiente
'Cause there has never been a time
Parce qu'il n'y a jamais eu un temps
That I wanted something more
Où j'ai désiré quelque chose de plus

If I can recall this feeling
Si je peux me rappeler de ce sentiment
And I know there's a chance
Et je sais que c'est possible
Oh I will be there
Oh je serai là
Yes I will be there
Oui je serai là
Be there for you
Là pour toi
Whenever you want me to
Peu importe quand tu voudras
Whenever you call I will be there
Chaque fois que tu appelleras je serai là
Yes I will be there
Oui je serai là

Hold on my heart
Accroche-toi à mon coeur
Don't let her see you crying
Ne la laisse pas voir que tu pleures
No matter where I go
Peu importe où je vais
She'll always be with me
Elle sera toujours avec moi

Hold on my heart
Accroche-toi à mon coeur
Just hold on to that feeling
Accroche-toi seulement à ce sentiment
We both know we've been here before
Nous savons tous les deux que nous l'avons déjà vécu
We both know what can happen
Nous savons tous deux ce qui peut arriver
So hold on my heart
Alors accroche-toi à mon coeur
Just hold on my heart
Tu n'as qu'à t'accrocher à mon coeur
I'm gonna hold on to your heart
Je vais m'accrocher à ton coeur
(Hold on my heart)
(Accroche-toi à mon coeur)
Hold on
Accroche-toi
(Hold on my heart)
(Accroche-toi à mon coeur)
Just hold on
Tu n'as qu'à t'accrocher
Genesis - Hold On My Heart https://www.youtube.com/watch?v=V4pLqznEe3I

RÉALITÉ SUR GALILÉE ET MAGELLAN

" MON AMI, J'AI PERDU MON EXISTENCE DANS UN PROCÈS."
"TOUT COMME J'AI PERDU LA VIE DANS UNE HISTOIRE AUTRE QUE MON PROJET."

"AINSI, MAGELLAN... TU AS ABANDONNE UN HOMME SUR UNE ILE."
"TOUT COMME TOI, QUAND TU AS DIT QUE LA TERRE ÉTAIT RONDE."

" J'AI DÉVOILÉ UNE THÉORIE QUI ÉTAIT VÉRITÉ ET EN CELA, JE SUIS DONC JE PENSE;
ALORS QUE TOI, TU AS FAIT PREUVE ENVERS CET HOMME D'UNE ABJECTE BARBARIE."

" IL AVAIT ENGENDRÉ UNE MUTINERIE AU MILIEU DE L’OCÉAN NE FAISANT PAS CONFIANCE
AU COMMANDEMENT: ET TOI GALILÉE, TU AS JUSTE RENVERSÉ UN ORDRE DES CHOSES/
TOUT COMME MOI, AVEC CET HOMME."

" C’ÉTAIT POUR LE MIEUX POUR FAIRE FACE AUX MENSONGES."

"TOUT COMME MOI, GALILÉE, CAR JE TE PARLE EN CET INSTANT. JE RECONNAIS QUE
JE SUIS UN ÊTRE BRUTAL MAIS TOI DANS TA VÉRITÉ, TU AS TRANCHÉ SUR LES EXISTENCES."

MORALE:
AINSI L'HOMME INVERSE LES STRUCTURES QUI SONT TOUJOURS BASE SUR
LES GAMMES D'UN POLE MAGNÉTIQUE ET DEVANT L’ADVERSITÉ, IL EST DANS CE MÉLANGE ET CETTE DOUCE
IRRÉALITÉ QUI EST LA BASE DE L'EXISTENCE: L'OSMOSE ET L'HARMONIE NE FONT PAS BON MÉNAGE
DANS LES PERCEPTIVES DE PERCEVOIR L’ÉVOLUTION COMME UN ASPECT D’ÉTHIQUE ALORS QUE
POUR L'AUTRE, IL S'AGIT D'AFFIRMER UNE FEUILLE DE ROUTE.

ECRIT DU
CITOYEN TIGNARD YANIS

POST SCRIPTUM: C'EST POUR C'EST POUR CELA QUE J'AI TRANSFORMÉ GALILÉE EN FOU DE BASSAN
ET MAGELLAN EN ALBATROS DANS MES FABLES.

------------------------------------------

SON PRÉNOM EST NINA, DOUCE NUÉE DU MARCHÉ SAINT CYPRIEN


LA JOIE ME FUT JADIS DÉROBÉE PAR MON EXISTENCE OU PAR LE DESTIN LUI MÊME.
UNE CHATTE PRÉNOMMÉE MINOUSKA ME RAPPELA L’ESPÉRANCE ET ME REPRIT AU CROIRE
DE L'ESPOIR. DANS LA PÉRIODE DE LEADER PRICE ET DE MON EXÉMA, ELLE FUT PILIER
DE MON ENTRETIEN AVEC LA NATURE ET LES PRINCIPES DE LA VIE: LA MANIÈRE D’ÊTRE

LA JOIE EST VENUE DANS UN SENTIMENT SIMPLE, PAR UN SOURIRE TIMIDE ET SERVIABLE
QUI PORTE UNE VOIX DOUCE ET AIGRE. CETTE PERSONNE CALME ME REGARDA ET
UN SENTIMENT BIZARRE NAQUIT DANS MON CŒUR: JE FUT SUBJUGUE PAR SON CALME.
DOUCE ET AFFIRMÉE AFFRONTANT LES INTEMPÉRIES DE LA PLUME ET DU VERBE
SACHANT JONGLER SUR LES ASPECTS DU MARCHE ET HUMBLE DE SON CHARME: LA GRÂCE.

AU LIEU DE M’ÉLOIGNER DU MONDE, ELLE M'EN RAPPROCHE CAR ELLE SAIT ESSUYER LE VERBE
SANS LA MOINDRE GRIMACE ! ELLE EST DANS SON ÉQUILIBRE ET CELUI CI EST SON SECRET.
ELLE EST UN MYSTÈRE DANS LA PLÉNITUDE DE SES MOUVEMENTS DIGNE DES BEAUX NUAGES.
DANS SON CALME, J'Y APERÇOIT DES RÊVERIES MYSTÉRIEUSES: DES SONGES ÉNIGMATIQUES.

DANS LA CLARTÉ DE LA LUMIÈRE TOUT COMME DANS LE SONGE DE LA NUIT; IL EST DES FAITS
QUE L'HOMME NE PEUT OUBLIER. JE NE CHERCHE DONC PAS DE RAISONS SUR MES SENTIMENTS.
LA JOIE EST UN MERVEILLEUX SENTIMENT DANS LE BONHEUR TOUT COMME DANS LE MALHEUR.
ELLE FAIT PARTI DE SES PERSONNES QUI ME REDONNE SOIF AU BONHEUR: ELLE EST NINA.

ECRIT DU
CITOYEN TIGNARD YANIS
ALIAS
TAY La chouette effraie

The Power Of Love (Le Pouvoir De L Amour)

I'll protect you from the hooded claw
Je te protègerai de la griffe en capuche
Keep the vampires from your door
J'éloignerai les vampires de ta porte

Feels like fire
Une sensation telle celle du feu
I'm so in love with you
Je suis si amoureux de toi
Dreams are like angels
Les rêves sont comme des anges
They keep bad at bay.. bad at bay
Ils gardent le mal au loin…le mal au loin
Love is the light
L'amour est la lumière
Scaring darkness away.. yeah
Qui effraie les ténèbres

[Chorus 1]
[Refrain 1]
I'm so in love with you
Je suis si amoureux de toi
Purge the soul
Purifiez l'âme
Make love your goal
Faites de l'amour votre but

[Chorus 2]
[Refrain 2]
The power of love
Le pouvoir de l'amour
A force from above
Une force Divine
Cleaning my soul
Qui lave mon âme
Flame on burn desire
Une flamme sur un désir ardent
Love with tongues of fire
L'amour avec ses langues de feu
Purge the soul
Purifie l'âme
Make love your goal
Faites de l'amour votre but

I'll protect you from the hooded claw
Je te protègerai de la griffe en capuche
Keep the vampires from your door
J'éloignerai les vampires de ta porte
When the chips are down I'll be around
Dans les moments cruciaux je serai là
With my undying, death-defying love for you
Avec mon amour éternel qui défie la mort pour toi
Envy will hurt itself
L'envie se blessera toute seule
Let yourself be beautiful
Laisse toi être belle
Sparkling love.. flowers and pearls
Amour étincelant…fleurs et perles
And pretty girls
Et jolies filles
Love is like an energy
L'amour est comme une énergie
Rushin' in… rushin' in…inside of me
Qui court... court... en moi

[Chorus 2]
[Refrain 2]

This time we go sublime
Cette fois-ci nous sommes sublimes
Lovers entwine, divine, divine
Des amants enlacés, divin, divin
Love is danger, love is pleasure
L'amour est un danger, l'amour est un plaisir
Love is pure, the only treasure
L'amour est pur, l'unique trésor

[Chorus 1]
[Refrain 1]

The power of love
Le pouvoir de l'amour
A force from above
Une force Divine
Cleaning my soul
Qui lave mon âme
The power of love
Le pouvoir de l'amour
A force from above
Une force de l'au-delà
A sky scraping dove
Une colombe gratte-ciel
Flame on burn desire
Une flamme sur un désir ardent
Love with tongues of fire
L'amour avec ses langues de feu
Purge the soul
Purifie l'âme
Make love your goal
Faites de l'amour votre but

I'll protect you from the hooded claw
Je te protègerai de la griffe en capuche
Keep the vampires from your door
J'éloignerai les vampires de ta porte.

Frankie Goes To Hollywood - The Power Of Love https://www.youtube.com/watch?v=NyoTvgPn0rU

TIGNARD YANIS‏ @TIGNARDYANIS 6 hil y a 6 heures
L'IRIS DE L'INFINI OÙ LA FUSION DE LA MATIÈRE DONNANT AINSI NAISSANCE À LA NATURE DE L'UNIVERS MONTRANT QUE L'EXISTENCE EST PLUS ANCIENNE. Y

LE NOIR DE L'INFINI OÙ LA LUMIÈRE PEUT ÊTRE "CANNIBALE" EN L'ASPECT DE SYNTHÈSE MOLÉCULAIRE; ELLE PERDS OU DONNE SES IONS: LES TROUS. TAY

PENDANT LONGTEMPS, ON S'EST DEMANDÉ POURQUOI L'UNIVERS ÉTAIT NOIR DANS SON ASPECT SIDÉRAL EN UN PRÉTENDU INFINI: UNE MASSE-ÉLÉMENT NOIRE. Y

L'UNIVERS ÉTAIT NOIR DANS SON ASPECT SIDÉRAL EN UN PRÉTENDU INFINI: UNE MASSE-ÉLÉMENT NOIRE. Y

ON PARLE DE TEMPÊTES MAGNÉTIQUES EN DES ZONES SANS CONDITIONS POURTANT ÇA IMPLIQUE LA PRÉSENCE D'UN RIEN ORGANIQUE OU D'UNE MASSE NOIRE. TAY

LES PHÉNOMÈNES DE CLARTÉ EN L'UNIVERS SONT DES MOUVEMENTS DE MATIÈRES QUI COMPORTE DES FUXS PROVOQUANT DES ASSOCIATIONS D'ATOMES: MÉTÉO. TAY

L'ESPRIT DE L'ÉVOLUTION SUR L'ESPACE ET L'ADVERSITÉ, NAÎT DANS LE DÉPLACEMENT DU MOUVEMENT ET DU NAÎTRE: JE L'APPELLE LE NEZ DE CYRANO. TAY

POINTE LA PLÈBE OU INDIQUE LA PLÈBE AU SUJET DE L'INVENTION ET DE LA CRÉATIVITÉ SUR LE TERME DE CRÉATION DEVANT L'INFINI ET L'ÉTHIQUE. TAY

"LA CRÉATIVITÉ ET L'INVENTION SONT ELLES VRAIMENT SYNONYME DEVANT L'ÉTHIQUE ET L'INFINITÉ, MADAME L'ADVERSITÉ DU SOI.": POINTE LA PLÈBE. TAY

LA RECHERCHE S'EST LA RESPONSABILITÉ D'ÊTRE À L'ÉCOUTE, DE RÉPONDRE, D'ÊTRE ERMITE, DE VIVRE EN COMMUNAUTÉ, ET DE VOIR LES MÉCANISMES. TAY

DANS L'UNIVERS CE QUE L'ON VOIT, N'EST PAS TOUJOURS CE QU'ON ENTENDS ET CE QU'ON ENTENDS, N'EST PAS FORCÉMENT CE QUE L'ON VOIT: MASSES. TAY

L'UNIVERS EST UNE PARTICIPATION DE CONCERTS: CERTAINS SONT PASSÉES MAIS IL DEMEURE PRÉSENT, D'AUTRES SONT ET CEUX QUI VONT VENIR: GAMMA. TAY

NOUS SOMMES COMME LE GEAI QUI OBSERVE CES FLUXUS DE LUMIÈRES POUR DISTINGUER CELLE QUI S'APPARENTE À UN MOMENT DE L'AUTRE QUI EST ANNÉE. TAY

LE REGARD EST L'INFORMATION DU MOUVEMENT AINSI LE SOI VOIT DES ASTRES DANS LES CIRCONSTANCES DES ACTES ET DE LEURS MUTATIONS PHYSIQUES. TAY

LE VENT SE DÉPLACE DANS UN RIEN SUR TERRE: NON, L'AIR N'EST PAS "LE RIEN" COMME L'APESANTEUR EST UNE MASSE OÙ LA LUMIÈRE VOYAGE AINSI. TAY

LES VENTS SOLAIRES SONT ISSUS DE LA PUISSANCE DE LEURS ÉTOILES ET LES ÉTUDES PROUVENT QU'IL SE DÉPLACE DANS DES MOUVEMENTS ÉTANT MOMENTS. Y

LE VENT EST UNE SUEUR ISSU DE LA TRANSPIRATION TERRESTRE ET DE LA TRANSCENDANCE SOLAIRE, QUI DÉVELOPPE LE SILENCE ET LES SONS DU TEMPS. TAY

LA SCIENCE DANS L'ESPACE A APPRIS QUE LE VENT EST UN MOUVEMENT ISSUS DE DIFFÉRENTS PHÉNOMÈNES QUE JE PRÉNOMME LA TRANSPIRATION TERRESTRE. Y

L'ÉTHIQUE EST LIÉE À L'INFINI CAR D'AUTRES ABSURDITÉS SONT LIÉES AUX DÉRÈGLEMENT DES MOUVEMENTS QU'ILS SOIENT MOEURS, CONVICTION ET ACTES. Y

CHACUN A PEUR DE DIRE CAR SA PAROLE EST MAL INTERPRÉTÉE MAIS LES ACTES SAVENT DISTINGUER LE VÉRITABLE DU MENSONGE: LE REGARD DE SALOMON. TAY

LA MORALE DOIT ÊTRE CAPABLE DE S'APPLIQUER CES PRINCIPES ET PEUT IMPORTE L'ART DE L'ORATEUR SI CES MAINS SE COUVRENT PAS D'ACTES. TAY

LES CONSCIENCES DE SURVIES COMPORTENT DES CONVICTIONS ET DES ÉTHIQUES, NOS COMPORTEMENTS METTENT EN PÉRIL NOTRE CIVISME ET LA PLANÈTE. TAY

PEUPLE, L'ASPECT À NOUS DÉVELOPPER NE NOUS RENDS PAS PLUS SAGE QUE CE MÉCANISME PERPÉTUEL QU'EST NOTRE TERRE QUI SURVIE DANS L'UNIVERS. TAY

LE PROGRÈS SPATIAL ET LE DÉVELOPPEMENT AGRICOLE EST INDÉNIABLE MAIS NOUS AVONS TENDANCE DANS L'INDIVIDUALISME À DÉVORER L'ENVIRONNEMENT. TAY

LE MOUVEMENT DE L'HUMANITÉ DEVANT LES EXISTENCES POUR PRÉPARER DES EXPÉDITIONS QUI FONT QUE NOUS REDOUTONS NOTRE RELATION SUR L'ASPECT. TAY



SENTIMENT ET TÉMOIGNAGE
DU CITOYEN TIGNARD YANIS
Revenir en haut Aller en bas
http://www.atelier-yannistignard.com
yanis la chouette




Nombre de messages : 15748
Localisation : http://yanis.tignard.free.fr/
Date d'inscription : 09/11/2005

Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. Empty
MessageSujet: Re: Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari.   Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. EmptyVen 7 Déc à 9:57

Étienne Billières...
né le 21 mars 1876 à Toulouse (Haute-Garonne)... Maire SFIO de Toulouse de 1925 à 1935. Après son décès en 1935 à Alger2 lors d’un voyage personnel, il est remplacé par l'adjoint à l'Instruction publique et aux Beaux Arts :
Section française de l'Internationale ouvrière...

L'Amandină ou Amandine est un gâteau-éponge roumain au chocolat fourré à la crème d'amande1,2. Le nom Amandină vient du français amande3 et est attesté dès 1898 dans le Cyrano de Bergerac d'Edmond Rostand qui évoque des tartelettes amandine4, gâteaux en pâte sucrée à base d'amande (en poudre ou effilée) pouvant être garnis sur le fond de couche de groseilles au sirop, décorés de cerises confites, qui doivent leur aspect brillant du dessus à un nappage passé chaud au pinceau avec de l'abricotine, à ne pas confondre avec l'eau-de-vie d'abricots du Valais (Suisse). Cette abricotine est réservée aux professionnels. On peut utiliser de la gelée d'abricot avec une cuillère à café d'eau, ou de Grand Marnier, (triple sec), ou de rhum. La marmelade, ou la confiture d'abricot ne conviennent pas, car elles contiennent des morceaux de fruits. Il n'y a pas de chocolat dessus les tartes amandines, ni dedans ces tartes d'origine française.

Autre nom Amandine
Lieu d’origine Roumanie
Place dans le service Dessert
Température de service Tiède
Ingrédients

Chocolat
Crème d'amandes

Cuisine roumaine et moldave
Plats traditionnels Ardei umpluți · Balmoș · Bulz · Ciulama · Chiftele · Chișcă · Ciorbă · Ciorbă de burtă · Ciorbă țărănească · Ciorbă de perișoare · Cocoloși · Drob · Fasole bătută · Fasole cu cârnați · Ghiveci · Iahnie · Limbă cu măsline · Mamaliga · Mămăligă in paturi · Mititei · Musaca · Ostropel · Papricaș · Pârjoale moldovenești · Pilaf · Răcituri · Plachie · Rasol · Salată de bœuf · Salată de icre · Salată de vinete · Saramură · Sarmale · Șnițel · Soté de morcovi · Stufat · Tocana · Tochitură · Varză călită · Zacuscă
Charcuteries Babic · Caltaboș · Ghiudem · Lebar · Pastramă · Salam de Nădlac · Salam de Sibiu · Sângerete · Saucisses de Pleșcoi · Tobă
Condiments et sauces Ardei copți · Borș · Leuștean · Murături · Mujdei · Rântaș · Satou · Scorcolga · Smetana
Fromages Brânză de burduf · Brânză topită · Caș · Cașcaval · Năsal · Penteleu · Șvaițer · Telemea · Telemea de Ibăneşti · Urdă
Desserts Alivenci · Amandină · Baklava · Brânzoaică · Colac · Colivă · Cornulețe · Covrigi · Cozonac · Cremă de zahăr ars · Clătită · Gogoși · Halva · Lapte de pasăre · Joffre · Langoși · Lipie · Rahat · Magiun de prunes de Topoloveni · Papanași · Pască · Plăcintă · Salam de biscuiți · Savarine · Sfințișori · Strudel · Vărzar
Boissons Afinată · Bragă · Caisată · Cireșată · Cornată · Divin · Pălincă · Rachiu · Socată · Turț · Țuică · Vișinată · Zmeurată...

La célèbre soprano Maria Cebotari naquit le 10 février 1910, à Chişinău. Enfant encore, elle chantait dans des chœurs d’églises. Elle fit ses études à l’Ecole Normale et au Conservatoire de Chişinău. A 14 ans, elle chantait dans le Chœur Métropolitain de Chişinău, à 15 ans elle interprétait des morceaux des opéras „Tosca” et „Aïda” et à 16 ans elle dansait dans la troupe de Dubrovin, un acteur russe. Durant années 1927-1928, elle fit une tournée à Paris en tant que chanteuse et danseuse de la troupe du comte russe Alexandre Vyrubov qu’elle épousa.

Le prénom Maria est devenu emblématique pour la musique moldave : Maria Drăgan, Maria Ciobanu, Maria Bieşu, Maria Iliuţ, Maria Sarabaş… et, certainement, Maria Cebotari ! Pour ce qui est de Maria Cebotari, elle eut une vie courte, s’éteignant à seulement 39 ans, mais elle la vécut brillamment.

La célèbre soprano Maria Cebotari naquit le 10 février 1910, à Chişinău. Enfant encore, elle chantait dans des chœurs d’églises. Elle fit ses études à l’Ecole Normale et au Conservatoire de Chişinău. A 14 ans, elle chantait dans le Chœur Métropolitain de Chişinău, à 15 ans elle interprétait des morceaux des opéras „Tosca” et „Aïda” et à 16 ans elle dansait dans la troupe de Dubrovin, un acteur russe. Durant années 1927-1928, elle fit une tournée à Paris en tant que chanteuse et danseuse de la troupe du comte russe Alexandre Vyrubov qu’elle épousa.

Titulaire d’une bourse, elle fit des études au Conservatoire de Paris, puis elle prit des cours de canto à l’école de musique Hoschule fur Musik de Berlin (1929-1931) et en sortit avec Magna cum laude.

Le 15 avril 1931, elle débuta avec brio sur la scène de l’Opéra Semper de Dresde dans le rôle de Mimi dans l’opéra „La Bohème” de G. Puccini, ayant comme partenaire le fameux Benjamino Gigli. Ce fut un véritable triomphe !

En 1934, elle devint aussi chanteuse de caméra. En 1936, suivant le conseil de Richard Strauss, elle s’installa à Berlin et commença à chanter à l’Opéra d’Etat de Berlin dont elle fut la prima donna jusqu’en 1946. C’est toujours en 1946, que Maria Cebotari joua à l’Opéra Semper de Dresde les rôles de Susanna dans Le mariage de Figaro, de Zerlina dans Don Giovanni et de Sophie dans Der Rosenkavalier à Covent Garden Royal Opera House de Londres. Ensuite, elle se produisit sur les scènes de beaucoup d’Opéras, y compris à l’Opéra d’Etat de Vienne et au Théâtre La Scala de Milan. Elle entreprit une multitude de tournées : Prague, Paris, Rome, Milan, Anvers, Copenhague, Florence, Londres, Salzburg, Riga, Bucarest, etc. Elle chantait des opéras classiques, ainsi que modernes.

En 1938, elle divorça du comte Vyrubov et épousa le fameux acteur autrichien Gustav Diessel avec lequel elle eut deux fils.

Sa carrière brillante était en épanouissement. La presse de l’époque écrivait : « Maria Cebotari… une beauté tout à fait particulière… Sa voix, sa tenue scénique sont uniques… Une nouvelle étoile est apparue sur le firmament de l’opéra mondiale ». A seulement 24 ans, Maria Cebotari se vit conférer le plus important titre honorifique existant à l’époque en Allemagne et en Autriche - Kammersängerin. A part cela, ses mérites exceptionnels furent appréciés par la haute distinction ”Coroana României” (« La couronne de la Roumanie »).

En 1929, Maria Cebotari fit ses débuts dans le cinéma, jouant dans le film "Troïka". Elle a joué dans huit films aux côtés des vedettes du cinéma. Elle commença par des rôles de cinéma liés à l’opéra : "Les trois femmes de Verdi", "Maria Malibran", "Le rêve de Madame Butterfly". Dans le cinéma, tout comme dans l’opéra, elle était brillante.

Le critique d’arts Karl Sheneval écrivait : « Ses films ont fait le tour du monde. C’est une des plus célèbres chanteuses d’opéra qui soit devenue vedette du cinéma. C’est aussi une des peu nombreuses actrices qui puisse jouer des rôles dans plusieurs langues. Elle joue des rôles en allemand, italien, roumain… Les voix des partenaires sont doublées, tandis que la voix de Maria Cebotari reste originale dans toutes les versions. Elle a un sens des langues très développé et un talent extraordinaire ». En automne de l’an 1942, le film « Odessa enflammée » obtint la médaille d’or de la Biennale de Venise. La presse italienne écrivait : « Avec ce film, la Roumanie entre dans la grande production cinématographique européenne ».

En 1946, Maria Cebotari quitta Berlin et se consacra à l’Opéra de Vienne. En 1947, elle visita à nouveau Covent Garden de Londres.

En 1948, Gustav Diessel qu’elle aimait énormément, décéda à cause d’une attaque cardiaque. Maria Cebotari fut sérieusement déprimée par la perte de son mari. Au début de l’an 1949, pendant le spectacle Le mariage de Figaro joué au Théâtre La Scala, elle fut atteinte d’une douleur aiguë, mais les médecins ne l’ont pas considérée comme sérieuse. En mars de la même année, elle tomba en syncope lorsqu‘elle interprétait un rôle à l’Opéra de Vienne. En avril 1949, elle subit une intervention chirurgicale pendant laquelle on constata que son foie et son pancréas étaient atteints de cancer. Son dernier rôle fut celui de Laura dans "Der Bettelstudent" qu’elle interpréta à l’Opéra de Vienne. Maria Cebotari s’éteignit le 9 juin 1949 à Vienne. Ses deux fils furent adoptés par le pianiste britannique Sir Clifford Curzon.

Maria Cebotari a interprété plus de 40 rôles célèbres sur des fameuses scènes de l’Europe Occidentale et de l’Amérique du Nord, contactant avec des notoriétés musicales de cette époque-là. Arturo Toscanini et Richard Strauss l’admiraient, tandis que Benjamino Gigli avait reconnu que c’était un grand honneur de se produire dans un spectacle d’opéra aux côtés de Maria Cebotari.

Elle fut douée d’une voix extrêmement versatile, son vaste répertoire était très varié : elle pouvait chanter Carmen et Susanne dans Le Mariage de Figaro, Violetta dans La Traviata et Salomé pendant la même saison. Elle préférait surtout quatre compositeurs - Mozart, Richard Strauss, Verdi et Puccini. Beaucoup d’entre ses enregistrements qui ont survécu furent faits aux concerts en direct. Quoique la qualité de l’enregistrement laisse à désirer, l’enregistrement live de Salomé (concert donné le 30 septembre 1947 à Covent Garden) confirme que Maria Cebotari fut une des meilleurs Salomés jamais enregistrées. A noter que Strauss avait écrit Salomé juste pour Maria Cebotari.

Elle était autant talentueuse que spontanée, extrêmement émotive. Elle aimait beaucoup sa patrie. Quoique flattée par les splendeurs des capitales occidentales, elle restait attirée par plusieurs endroits de la ville de Chişinău : la cathédrale, un petit café situé dans l’actuel bâtiment de la mairie, le cinéma Odeon.

A l’époque soviétique, le nom de Maria Cebotari était souvent prononcé dans les cercles musicaux sélectes de l’Occident, mais pas à Chişinău et à Bucarest, où vivaient encore beaucoup de personnes qui l’avaient connue personnellement ou qui l’avaient écoutée et admirée aux concerts, mais où ce nom glorieux était blâmé par le régime pour le seul fait que Maria Cebotari avait chanté dans des théâtres d’opéra fréquentés par des nazis et avait joué des rôles dans des films considérés comme anti-soviétiques (comme « Odessa enflammée », par exemple). Toutefois, ce nom fut inscrit dans quelques encyclopédies parues à Bucarest et fut évoqué dans quelques articles publiés dans la presse moldave de l’époque. Le musicologue moldave Radion Arabagi consacra toute une monographie à la remarquable chanteuse, tandis que la femme-écrivain Vera Malev eut le courage d’écrire tout un roman pour évoquer la biographie de la célèbre Maria Cebotari. Le roman Requiem pentru Maria (Requiem pour Maria) parut en 1986 et fut très prisé par le public et les critiques. Cependant, on reconnaissait que le roman avait été écrit avec talent et émotion, mais il payait tribut aux régime soviétique. Vera Malev avait l’intention de faire paraître une nouvelle édition du roman, mais à cause de sa mort prématurée, elle ne réalisa pas son intention.

Parmi les écrits consacrés à Maria Ceboatri, notons aussi l’album monographique « Maria Cebotari » dont l’auteur est le musicologue moldave Aurelian Dănilă. Maria Cebatori a épousé en secondes noces l'acteur Gustav Diessl, avec qui elle a deux fils. Elle meurt d'un cancer du foie et du pancréas à 39 ans, en pleine gloire.

La vie et l’œuvre de Maria Cebotari firent également le sujet du long métrage documentaire « Aria » paru en 2004, bien que l’idée de le tourner planait depuis plusieurs décennies. Le film est censé dévoiler la destinée dramatique, ainsi que la carrière fulminante de notre géniale compatriote. Ce film est plus qu’une énumération chronologique d’événements, il abonde en documents audio et vidéo originaux qui ont immortalisé la voix de Maria Cebotari. A part cela, il comprend des images vidéo inédites présentant le séjour de l’artiste à Londres, ainsi que ses funérailles. Les réalisateurs du film sont surtout contents d’avoir réussi à dissoudre les insinuations que Maria Cebotari aurait collaboré avec le régime nazi.

La maison d’enregistrements Preiser a fait paraître un set de deux CD « L’Art de Maria Cebotari » qui sont fortement recommandés aux passionnés pour l’opéra qui souhaitent mieux connaître la fameuse Maria Cebotari.

Répertoire

La Femme silencieuse (Aminta) de Richard Strauss
Romeo und Julia (Juliette) de Heinrich Sutermeister
La Mort de Danton (Lucile) de Gottfried von Einem
Le Vin herbé (Iseut) de Frank Martin

Puccini / Maria Cebotari, 1940s: Arias from Madame Butterfly...
https://www.youtube.com/watch?v=VAyWnLTQhg8


Le 14 mai 2007


TIGNARD YANIS @Yanis_Tignard 3 min
Maria Cebotari - So elend und so treu by Johann Strauss...
https://www.youtube.com/watch?v=jOU-7zWHiCQ
Maria Cebotari...
https://www.moldavie.fr/Une-des-plus-grandes-Maria-de-toutes-les-Maria-moldaves.html
Sous la direction de Thomas Beecham, elle incarne une Ariane (Ariane à Naxos) d'anthologie, sous le regard de Richard Strauss, présent dans la salle.
TAY

Puccini / Maria Cebotari, 1940s: Arias from Madame Butterfly...
https://www.youtube.com/watch?v=VAyWnLTQhg8

Maria Cebotari - Solo per Te.
https://www.youtube.com/watch?v=VfOYvroDFCY
La célèbre soprano Maria Cebotari naquit le 10 février 1910, à Chişinău.
Le prénom Maria est devenu emblématique pour la musique moldave.
Chanteuse et danseuse de la troupe du comte russe Alexandre Vyrubov qu’elle épousa.
TAY

SENTIMENT ET TÉMOIGNAGE
DU CITOYEN TIGNARD YANIS
ALIAS
TAY
La chouette effraie

_________________
Kounak le chat....
Revenir en haut Aller en bas
http://www.atelier-yannistignard.com
yanis la chouette




Nombre de messages : 15748
Localisation : http://yanis.tignard.free.fr/
Date d'inscription : 09/11/2005

Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. Empty
MessageSujet: Re: Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari.   Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. EmptyVen 7 Déc à 10:08

Erna Berger (Dresde, 19 octobre 1900 - Essen, 14 juin 1990) est une soprano allemande.
"Lied der Nachtigall" ... Erna Berger (1941)
https://www.youtube.com/watch?v=SekUJ_FnDd8
Puccini / Maria Cebotari, 1940s: Arias from Madame Butterfly.
https://www.youtube.com/watch?v=VAyWnLTQhg8
Gustav Karl Balthasar Diessl.
TAY

Erna Berger (Dresde, 19 octobre 1900 - Essen, 14 juin 1990) est une soprano allemande.
Biographie

Elle étudie dans sa ville natale le piano et le chant avec Melitza Hirzel, et y fait ses débuts en 1925, chantant d'abord de petits rôles.

Sa carrière démarre en 1930, avec des débuts à Berlin, Bayreuth, Vienne, et surtout Salzbourg, où elle s'illustre dans les soubrettes de Mozart, telles Susanna, Zerlina, Despina, ainsi que Blondine et La Reine de la Nuit.

Elle est invitée à Paris et à Londres, et paraîtra au Metropolitan Opera de New York de 1949 à 1951.

Outre les rôles mozartiens, son répertoire inclut Marzelline, Martha, Olympia, Sophie, Zerbinetta, et Gilda, son rôle fétiche qu'elle enregistre deux fois, aux côtés de Heinrich Schlusnus en 1944, puis de Leonard Warren en 1950, ainsi que l'opérette viennoise. Elle est également très appréciée en concert.

Erna Berger conserva la fraîcheur et la qualité juvénile de sa voix tout au long de sa carrière. Elle se retire en 1955, et se tourne vers l'enseignement, parmi ses élèves, la soprano Rita Streich.
Sources

Roland Mancini et Jean-Jacques Rouveroux, Le Guide de l'opéra, Fayard, 1986 (ISBN 2-213-01563-5)

et,

Gustav Karl Balthasar Diessl, né le 30 décembre 1899 à Vienne et mort le 20 mars 1948 (à 48 ans) dans cette même ville, est un acteur de cinéma et de théâtre autrichien.
Biographie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

En 1916, alors qu'il joue à Vienne dans différents théâtres, Gustav Diessl doit effectuer son service militaire, alors que la Première Guerre mondiale bat son plein et au cours de laquelle il sera retenu prisonnier pendant un an.

Après la guerre, il débute dans le métier d'acteur au cinéma. Son premier film est In Banne der Kralle de Georg Wilhelm Pabst.

Diessl se marie une première fois, avant de vivre quelques années avec l'actrice Camilla Horn. Il se remarie en 1938 avec la soprano Maria Cebotari.
Filmographie

1921 : Im Banne der Kralle
1923 : Vineta. Die versunkene Stadt
1924 : Ssanin
1924 : Die Rache des Pharaonen
1927 : Sensations-Prozess
1928 : Das Gesetz der schwarzen Berge
1928 : Abgründe
1928 : Abwege
1928 : Loulou, (en allemand : Die Büchse der Pandora) de Georg Wilhelm Pabst
1928 : Der lebende Leichnam
1929 : That Murder in Berlin
1929 : Die Ehe
1929 : Der Mann, der nicht liebt
1929 : Mother Love
1929 : L'Enfer blanc du Piz Palü d'Arnold Fanck et Georg Wilhelm Pabst
1929 : Frauen am Abgrund
1929 : Die Drei um Edith
1930 : Quatre de l'infanterie, (en allemand : Die Westfront 1918) de Georg Wilhelm Pabst
1930 : Moral um Mitternacht
1930 : Die große Sehnsucht
1930 : Hans in allen Gassen
1930 : Leutnant warst Du einst bei deinen Husaren
1931 : Les Nuits de Port-Saïd
1931 : Das gelbe Haus des King-Fu
1931 : Menschen hinter Gittern
1932 : Die Herrgottsgrenadiere
1932 : L'Atlantide, (en allemand : Die Herrin von Atlantis) de Georg Wilhelm Pabst
1932 : Der goldene Gletscher
1932 : Eine von uns
1932 : Teilnehmer antwortet nicht
1932 : Le Testament du docteur Mabuse de Fritz Lang
1933 : Roman einer Nacht
1933 : SOS Eisberg d'Arnold Fanck
1934 : Un de la montagne de Serge de Poligny
1934 : Weiße Majestät
1935 : Alles um eine Frau
1934 : Der Dämon des Himalaya
1936 : Una donna fra due mondi
1936 : Moscow Shanghai
1936 : Schatten der Vergangenheit
1937 : Starke Herzen
1938 : Le Tigre du Bengale (Der Tiger von Eschnapur) de Richard Eichberg
1938 : Le Tombeau hindou (Das indische Grabmal) de Richard Eichberg
1938 : Fortsetzung folgt
1938 : Kautschuk
1939 : Der grüne Kaiser
1939 : Ich verweigere die Aussage
1939 : Ich bin Sebastian Ott
1940 : Stern von Rio
1940 : Herz ohne Heimat
1940 : Senza cielo
1941 : Les Comédiens (Komödianten) de Georg Wilhelm Pabst
1941 : Clarissa
1941 : Menschen im Sturm
1941 : Il bravo di Venezia
1942 : La donna del peccato
1943 : Maria Malibran
1943 : Calafuria
1943 : La danza del fuoco
1943 : Nora
1944 : Nebbie sul mare
1944 : Ein Blick zurück
1944 : Ruf an das Gewissen
1945 : Kolberg, (en allemand : Die Kolberg : Leutnant Schill) de Veit Harlan et Wolfgang Liebeneiner
1948 : Le Procès (Der rozeß)

Camilla Horn (1903-1996) fut une danseuse allemande et une vedette du cinéma muet ainsi que du parlant.
Fille d'un fonctionnaire (un cheminot4), Camilla Horn travailla dans la mode et suivit des cours de danse et de théâtre (ceux de Lucie Höflich4). Elle fit ensuite du cabaret et apparut dans les revues de Rudolf Nelson4.

En 1925, employée comme figurante à l'Ufa (doublure jambe de Lil Dagover5), elle fut repérée par F.W. Murnau et connut une gloire immédiate dans son Faust3. Dans l'année qui suivit, elle signa un contrat avec United Artists et « joua des rôles de vamp blonde dans sept films »3. Certains furent produits par Joseph M. Schenck et un fut réalisé par Ernst Lubitsch, Eternal Love6 : elle y jouait aux côtés de John Barrymore, comme dans Tempête7.

Après l'avènement du parlant, elle retourna en Europe, continua à incarner des rôles de femme fatale et devint encore plus célébrée5. Parmi sa production d'alors, on peut retenir Hans in allen Gassen8 (la version française fut La Folle Aventure d'André-Paul Antoine, Der Letze Walser9 (la version française fut La Dernière Valse de Leo Mittler) et Fahrendes Volk10 (sa version française fut Les Gens du Voyage de Jacques Feyder)4.

En désaccord avec les Nazis, elle fut un temps protégée par son statut de star5 avant de devoir tourner en Italie entre 1941 et 1943, puis de se retirer dans une propriété de l'est de l'Allemagne3.

Après la guerre, sans le sou, elle dut être interprète pour les forces américaines stationnées en Allemagne. Puis, en 1948, elle revint au théâtre dans une production de L'Aigle à deux Têtes de Jean Cocteau et passa la seconde moitié de sa vie entre scène, cinéma et télévision2.
Récompenses

En 1974, elle reçut un LOLA11.

En 1987, elle reçoit le Bayerischer Filmpreis (de) de meilleure actrice12.

Filmographie sélective

1926 : Madame ne veut pas d'enfants d'Alexander Korda (non créditée)
1929 : L'Abîme (Eternal Love) d'Ernst Lubitsch
1937 : Le Cuirassé Sebastopol
1926 : Faust, une légende allemande
1926 : Tartuffe
1925 : Les Chemins de la force et de la beauté
1930 : Moral um Mitternacht

Notes et références

http://cinemaplayerspostalantiquities.com/ [archive]
↑ a et b http://www.filmportal.de/person/camilla-horn_847102c6cb8946e298139348a0645bac [archive]
↑ a b c et d http://www.liberation.fr/culture/0101188740-mort-de-camilla-horn-star-du-cinema-muet [archive]
↑ a b c et d https://www.imdb.com/name/nm0394806/bio [archive]
↑ a b et c http://www.cineartistes.com/fiche-Camilla+Horn.html?PHPSESSID=cb2bbe49c19a0ddde3ebfb85e9dda351 [archive]
https://www.imdb.com/title/tt0019852/ [archive]
https://www.imdb.com/title/tt0019451/ [archive]
https://www.imdb.com/title/tt0020948/ [archive]
https://www.imdb.com/title/tt0025386/ [archive]
https://www.imdb.com/title/tt0030115/ [archive]
http://www.deutsche-filmakademie.de/fpsuche.html?f_names=preistraeger&cVal=5 [archive]
http://www.bayern.de/Anlage9780627/Preistr%C3%A4ger%20des%20Bayerischen%20Filmpreises%20-%20Pierrot.pdf [archive]
http://www.springsteenlyrics.com/lyrics/c/camillahorn.php [archive]

"Ganz leise kommt die Nacht ...." ... Rupert Glawitsch (1939)...
https://www.youtube.com/watch?v=jWIVP6CO8hI

Rupert Glawitsch (* 2. Dezember 1907 in Ljubljana, Österreich-Ungarn; † 16. April 1981 in Hamburg, Deutschland) war ein österreichischer Opernsänger (Tenor).
Inhaltsverzeichnis

1 Leben
2 Literatur
3 Weblinks
4 Einzelnachweise

Leben
Grab Rupert Glawitsch, Friedhof Ohlsdorf

Rupert Glawitsch absolvierte zunächst ein Studium zum Elektroingenieur, ehe er eine Sängerkarriere als Tenor in Gablonz an der Neiße (heute Jablonec nad Nisou), Hamburg und Bremerhaven begann.

Ab 1939 sang er am Reichssender Hamburg und nach dem Zweiten Weltkrieg beim NWDR bzw. NDR Opern und Operettenpartien, Kunstlieder und Schlager. Seine Glanzrollen hatte er in den Operetten Zigeunerbaron von Johann Strauss, im Walzertraum von Oscar Straus und im Vogelhändler von Carl Zeller.

Rupert Glawitsch wurde auf dem Ohlsdorfer Friedhof in Hamburg, Planquadrat O 12 (nördlich Cordesallee unterhalb Cordesbrunnen) beigesetzt.[1]
Literatur

Kutsch/Riemens: Großes Sängerlexikon. Unveränderte Auflage, K. G. Saur, Bern, 1993, Erster Band A–L, S. 1107, ISBN 3-907820-70-3 (3 Bände)

Weblinks

Medien von und über Rupert Glawitsch im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Rupert Glawitsch in der Internet Movie Database (englisch)

Jussi Björling 100th Birthday Tribute: His final performance in Verdi's Il Trovatore (6 March 1960)...
https://www.youtube.com/watch?v=56toAKLCqs0

SENTIMENT ET TÉMOIGNAGE
DU CITOYEN TIGNARD YANIS
ALIAS
TAY
La chouette effraie

_________________
Kounak le chat....
Revenir en haut Aller en bas
http://www.atelier-yannistignard.com
yanis la chouette




Nombre de messages : 15748
Localisation : http://yanis.tignard.free.fr/
Date d'inscription : 09/11/2005

Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. Empty
MessageSujet: Re: Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari.   Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. EmptyVen 7 Déc à 10:43

Le Sex Disqualification (Removal) Act 1919 est un acte du Parlement du Royaume-Uni qui interdit de refuser un emploi ou une charge à une personne du fait de son sexe ou de son mariage.

Histoire

En 1918, le suffrage des femmes est partiellement accordé avec le Representation of the People Act 1918. Dans la série télévisée The Paradise, dont les événements ont lieu vers les années 1870, le personnage de Miss Audrey doit démissionner du grand magasin lorsqu'elle se marie. Le Sex Disqualification (Removal) Act 1919, qui obtient la la sanction royale le 23 décembre 1919, supprime d'autres restrictions sur la participation des femmes à la vie civile. Par exemple, à partir de 1919, les femmes britanniques peuvent être magistrates, jurées et le fait de se marier n'est plus considéré comme les disqualifiant d'un travail.

Effets de la loi

La loi est entrée en vigueur le jour même où une première femme devient juge de paix (Justice of the Peace) : Ada Summers (en) fait office de juge en sa qualité de maire de Stalybridge. Elle a prêté serment une semaine plus tard, le 31 décembre. En décembre 1922 une femme avocate (Solicitor) est nommée.
Royal Society

En 1902 au Royaume-Uni, la mathématicienne, inventeur et ingénieur Hertha Ayrton est la première femme à être proposée en tant que fellow de la Royal Society, mais celle-là est rejetée grâce aux avocats de la Society qui arrivent à justifier qu'une femme ne peut pas être un fellow. Le Sex Disqualification (Removal) Act 1919 et un Privy Council établissent, en 1929, l'égalité de la femme et rendent ces arguments archaïques, mais ce n'est qu'en 1944 que, mise en action par un article critique du Daily Worker par Jack Haldane, la Royal Society considère dorénavant l'acceptabilité des femmes en tant que fellows7.

En 1945, après un vote par lequel une large majorité de fellows votent pour l'admissibilité des femmes, la chimiste Kathleen Lonsdale est élue, en même temps que la biochimiste Marjory Stephenson8.
Suites

Criminal Justice Act 1972, Courts Act 1971 et Statute Law (Repeals) Act 1989
Sex Discrimination Act 1975
Criminal Procedure (Scotland) Act 1975
Equality Act 2010

Références

↑ (en) Frederic A. Ogg, « The British Representation of the People Act », The American Political Science Review, American Political Science Association, vol. 12, no 3,‎ août 1918, p. 500 (lire en ligne [archive]).
↑ Oliver & Boyd's new Edinburgh almanac and national repository for the year 1921. p213
↑ (en) « Sex Disqualification (Removal) Act 1919 » [archive], sur legislation.gov.uk (consulté le 27 mars 2018).
↑ (en) « Ninety years since first equal opportunities legislation » [archive], sur bbc.co.uk (consulté le 27 mars 2018).
↑ About Magistrates - History [archive], The Magistrate's Association.
↑ About the Association of Women Solicitors [archive].
↑ (en) « Admission of Women into the Fellowship of the Royal Society », Notes and Records of the Royal Society of London, The Royal Society, vol. 4, no 1,‎ 1946, p. 39 (DOI 10.1098/rsnr.1946.0006)
↑ J. Mason 1996 Marjory Stephenson, 1885–1948. In E. Shils and C. Blacker (eds.) Cambridge Women. Cambridge: Cambridge University Press, 113-135.

Voir aussi

Chronologie des droits des femmes autres que le suffrage
Chronologie du suffrage des femmes (en)

ET,

Cette page concerne l'année 1919 (MCMXIX en chiffres romains) du calendrier grégorien...
https://fr.wikipedia.org/wiki/1919

SENTIMENT ET TÉMOIGNAGE
DU CITOYEN TIGNARD YANIS
ALIAS
TAY
La chouette effraie


_________________
Kounak le chat....
Revenir en haut Aller en bas
http://www.atelier-yannistignard.com
yanis la chouette




Nombre de messages : 15748
Localisation : http://yanis.tignard.free.fr/
Date d'inscription : 09/11/2005

Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. Empty
MessageSujet: Re: Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari.   Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. EmptySam 8 Déc à 3:27


Gouvernement Compte certifié @gouvernementFR
EN DIRECT | Déclaration au ministère de l'Intérieur #8Décembre


TIGNARD YANIS @TIGNARDYANIS
5 s il y a 5 secondes
En réponse à @gouvernementFR
UN ADN GRATUIT...
L'UNIVERS DE MINOUSKA ET LES FABLES DE NAGALÏÉW OU TAY
https://leclandesmouettes.1fr1.net/t402p25-l-univers-de-minouska-et-les-fables-de-nagalw-ou-tay#9865
3. Norman Greenbaum - Spirit In The Sky...
https://www.youtube.com/watch?v=n95A6G9IxlM
Disparition de Narumi Kurosaki, Revenant et Pierre Messmer.
http://la-5ieme-republique.actifforum.com/t613-disparition-de-narumi-kurosaki-revenant-et-pierre-messmer
Y'BECCA.
TAY

Deadpool OST - Angel of the morning...
https://www.youtube.com/watch?v=_QnUIIyH1Go
LA SYNTHÈSE D'UNE STRUCTURE VIENT D'UNE SYMBOLIQUE D'ÊTRE.
DANS LE CONTEXTE, LE CADRE POINTE LE CŒUR : L'EXISTENCE ET LES OCÉANS
DANS LE MIRAGE ET LES HORIZONS.
TAY

SENTIMENT ET TÉMOIGNAGE
DU CITOYEN TIGNARD YANIS
ALIAS
TAY
La chouette effraie


_________________
Kounak le chat....
Revenir en haut Aller en bas
http://www.atelier-yannistignard.com
Contenu sponsorisé





Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. Empty
MessageSujet: Re: Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari.   Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Amandină, Avenue Etienne Billiére et Maria Cebotari.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le clans des mouettes :: Le clans des mouettes-
Sauter vers: